Nhà hàng Bắc Kinh tháo biển kỳ thị nhưng “không muốn xin lỗi”

Nhà hàng Bắc Kinh đã tháo biển hiệu “cấm khách hàng Nhật, Philippines, Việt Nam, và chó” ngày 27-2, bản tiếng Anh của tờ Hoàn Cầu Thời Báo (HCTB) cho biết.

Nhà hàng Bắc Kinh tháo biển kỳ thị nhưng “không muốn xin lỗi”

 
Nhà hàng Bắc Kinh đã tháo biển hiệu “cấm khách hàng Nhật, Philippines, Việt Nam, và chó” ngày 27-2, bản tiếng Anh của tờ Hoàn Cầu Thời Báo (HCTB) cho biết.
  • Tấm biển hiệu kỳ thị treo trên cửa sổ của một nhà hàng ở Bắc Kinh được viết song ngữ Hoa – Anh: “Nhà hàng chúng tôi không tiếp nhận người Nhật, Philippines, Việt Nam và chó” – Ảnh: AFP

 

Tấm ảnh chụp biển hiệu lan truyền nhanh chóng trên các mạng xã hội sau khi Rose Tang, khách du lịch và là người viết blog, đưa nó lên mạng khi đang lưu trú ở Bắc Kinh. 

Bà Tang chụp tấm ảnh này vào ngày 21 tháng 02 tại nhà hàng Bách Niên Lỗ Chử ở quận Tây Thành, thành phố Bắc Kinh, chuyên phục vụ các món ăn liên quan đến thịt lợn, theo thông tin trên trang Facebook của bà Tang. Nội dung của tấm biển hiệu được viết song ngữ Hoa – Anh là: “Nhà hàng chúng tôi không tiếp nhận người Nhật, Philippines, Việt Nam và chó.”

Nhưng dù đã tháo gỡ xuống sau những cáo buộc kỳ thị, chủ nhà hàng cho biết ông không hối hận và cũng không muốn xin lỗi cho bất kỳ sự xúc phạm nào đã gây ra.

Các tấm ảnh chụp biển hiệu kỳ thị trên lan truyền chóng mặt ở Việt Nam cũng như xuất hiện trên nhiều tờ báo của Philippines hôm 27 tháng 2. 

Chủ nhà hàng họ Vương nói ông tháo gỡ nó “bởi vì có quá nhiều phiền toái”.

“Tôi không hối hận”, ông nói với AFP. “Tôi nhận quá nhiều cuộc gọi về việc này”.

Ông dường như khá ngạc nhiên về làn sóng chú ý do biển hiệu này tạo nên nhưng ông không muốn đưa ra lời xin lỗi và giải thích rằng có thể tấm biển hiệu này đã bị hiểu sai.

“Có thể người ta hiểu nhầm ý nghĩa của tấm biển hiệu. Nó chỉ đơn thuần nói chúng tôi không phục vụ khách hàng đến từ các quốc gia nêu trên”, ông nói với AFP.

Theo HCTB, nhà hàng này khá nhỏ với chỉ 5 bàn. Chủ nhà hàng trả lời HCTB rằng họ treo tấm biển trên vào tháng 9, 2012 khi nhiều người dân Trung Quốc thể hiện sự giận dữ đối với Nhật Bản sau khi nước này quốc hữu hóa quần đảo Senkaku/Điếu Ngư.

“Tôi chỉ không muốn phục vụ người Nhật Bản. Chẳng lẽ tôi lại không được phép làm thế?” ông nói với HCTB.

Nhưng khi được hỏi tại sao ông lại đưa cả người Việt và người Philippines vào, thì ông Vương không bình luận thêm.

Một cư dân mạng tên là Yinghuafenfei bày tỏ lo ngại về tấm biển hiệu này trên trang blog Sina: “Dù những quốc gia này đang có tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc, nhưng người dân không nên quá cực đoan về chuyện này”.

“Bắc Kinh là một thành phố quốc tế, tôi tự hỏi những người nước ngoài sinh sống ở đây sẽ nhìn chúng tôi với anh mắt như thế nào sau sự việc này”, cô viết thêm.