24/11/2024

Đức Thánh Cha đọc Sứ điệp Giáng Sinh và ban phép lành toàn xá cho thành Roma và toàn thế giới

Ngày 25-12-2012, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã chủ sự buổi đọc Sứ điệp Giáng Sinh và ban phép lành toàn xá Urbi et Orbi cho thành Roma và toàn thế giới. Lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha đã xuất hiện trên ban công chính giữa Đền thờ Thánh Phêrô giữa tiếng vỗ tay của gần 100.000 tín hữu và du khách hành hương.

Đức Thánh Cha đọc Sứ điệp Giáng Sinh và ban phép lành toàn xá cho thành Roma và toàn thế giới

 

Ngày 25-12-2012, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã chủ sự buổi đọc Sứ điệp Giáng Sinh và ban phép lành toàn xá Urbi et Orbi cho thành Roma và toàn thế giới. Lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha đã xuất hiện trên ban công chính giữa Đền thờ Thánh Phêrô giữa tiếng vỗ tay của gần 100.000 tín hữu và du khách hành hương.

 

Trước thềm Đền thờ Thánh Phêrô có đội cận vệ Thuỵ Sĩ và đại diện các binh chủng Italia dàn hàng chào danh dự. Ban quân nhạc đã cử hành Quốc thiều Vatican và Quốc thiều Italia.

 

Mở đầu sứ điệp, Đức Thánh Cha nói: “Veritas de terra orta est! Chân lý đã nẩy mầm từ trái đất” (Tv 85,12). Anh chị em của thành Roma và toàn thế giới thân mến, xin chúc tất cả anh chị em và gia đình anh chị em Lễ Giáng Sinh tốt lành.

 

Trong Năm Đức Tin này, tôi diễn tả lời chúc mừng Giáng Sinh của tôi với các lời này, trích từ một Thánh vịnh: “Chân lý đã nảy mầm từ trái đất”. Trong văn bản Thánh vịnh, chúng ta thấy nó ở thể tương lai: “Tình yêu và chân lý sẽ gặp nhau, công lý và hoà bình sẽ hôn nhau. Chân lý sẽ nẩy mầm từ trái đất và công lý sẽ nhìn xuống tự trời cao. Vâng chính Chúa sẽ tặng ban phúc lộc và đất chúng ta sẽ trổ sinh hoa trái; công lý đi tiền phong trước mặt Người: mở lối cho Người đặt bước chân” (Tv 85,11-14).

 

Hôm nay, lời tiên tri này đã hiện thực! Nơi Đức Giêsu được sinh ra tại Bêtlêhem bởi Trinh Nữ Maria, thực sự tình yêu và chân lý đã hội ngộ, công lý và hoà bình đã giao duyên; chân lý đã mọc lên từ đất thấp, công lý nhìn xuống tự trời cao. Trích lời giải thích của Thánh Augustinô, Đức Thánh Cha nói: “Chân lý ở trong cung lòng Thiên Chúa Cha đã mọc ra từ đất để ở cả trong cung lòng của một người mẹ. Chân lý đỡ nâng toàn thế giới đã mọc ra từ đất để được đỡ nâng bởi bàn tay phụ nữ… Chân lý mà các tầng trời không chứa nổi đã mọc lên từ đất để được đặt nằm trong một máng cỏ. Lợi lộc gì cho ai, khi một vì Thiên Chúa tự hạ mình đến thế? Chắc chắn là không phải cho chính Người, mà là lợi lộc lớn cho chúng ta, nếu chúng ta tin.” (Sermones 185,1)

 

Tiếp tục Sứ điệp Giáng Sinh 2012, Đức Thánh Cha nói: “Nếu chúng ta tin”. Đó là quyền năng của đức tin! Thiên Chúa đã làm ra tất cả, đã làm điều không thể được: đã trở thành thịt xác. Quyền năng tình yêu thương của Người đã thực hiện điều vượt quá sự hiểu biết của con người: Đấng Vô Tận đã trở thành trẻ thơ, đã bước vào nhân loại. Thế nhưng vì Thiên Chúa ấy không thể bước vào trong tim tôi, nếu tôi không mở cửa cho Người. Cửa đức tin! Chúng ta có thể hoảng sợ trước sự toàn năng đảo ngược này. Quyền của con người tự khép kín chính mình đối với Thiên Chúa có thể làm cho chúng ta sợ hãi. Nhưng này đây thực tại xua đuổi tư tưởng tối tăm mày, niềm hy vọng chiến thắng sự sỡ hãi: Chân lý đã nẩy mầm! Thiên Chúa đã sinh ra! “Trái đất đã trổ sinh hoa trái” (Tv 67,7). Phải, có một thửa đất tốt, một thửa đất thánh thiện, tự do khỏi mọi ích kỷ và khép kín. Trong thế giới có một vùng đất mà Thiên Chúa đã chuẩn bị đến ở giữa loài người. Một nơi ở cho sự hiện diện của Người trên thế giới. Vùng đất này hiện hữu, cả ngày nay, trong năm 2012 này, từ vừng đất này đã nảy sinh ra chân lý! Vì thế có hy vọng trong thế giới, một niềm hy vọng đáng tin cậy, cả trong những lúc và trong các hoàn cảnh khó khăn nhất. Chân lý đã nẩy mầm đem theo tình yêu, công lý và hoà bình.

 

Tiếp đến, Đức Thánh Cha đã kêu gọi hoà bình cho các nước Syria, Thánh Địa, các nước Bắc Phi, Á châu, Mali, Nigeria, Congo, Kenya và các nước châu Mỹ Latinh. Ngài nói: 

 

“Phải, ước chi hoà bình mọc lên cho nhân dân Syria đang bị thương tích sâu đậm và chia rẽ vì một cuộc xung khắc không tha cho cả những người không phương thế tự vệ và gây chết chóc cho các nạn nhân vô tội. Một lần nữa tôi kêu gọi ngưng đổ máu, tạo dễ dãi cho việc trợ giứp các nggời tị nạn tản cư, và qua đối thoại tìm ra một giải pháp chính trị cho cuộc xung đột.

 

Ước chi hoà bìmh nẩy mầm trên vùng đất nơi Đấng Cứu Thế đã sinh ra, và xin Người ban cho người Israel và người Palestin sự can đảm chấm dứt quá nhiều năm chiến đấu và chia rẽ, và cương quyết bắt đầu con đường thương thuyết.

 

Tại các nước Bắc Phi – đặc hiệt là tại Ai Cập, miền đất được yêu thương và chúc phúc bởi thời thơ ấu của Chúa Giêsu – đang trải qua một thời kỳ chuyển tiếp sâu xa kiếm tìm một tương lai mới, ước chi người dân cùng nhau xậy dựng các xã hội dựa trên công lý, tôn trọng tự do và phẩm giá của mọi người.”

 

Rồi Đức Thánh Cha cầu chúc hoà bình cho Á châu: Ước chi hoà bình nẩy mầm trong Lục địa Á châu rộng lớn. Xin Chúa Giêsu Hài Đồng thương nhìn nhiều dân tộc sống trong các vùng đất này, và một cách đặc biệt những kẻ tin nơi Người. Ngoài ra, xin Vua Hoà Bình đưa mắt nhìn các vị tân lãnh đạo của Cộng hoà Nhân dân Trung Quốc vì nhiệm vụ cao cả đang chờ đợi họ. Tôi cầu chúc đại lục Á châu đánh giá cao phần đóng góp của các tôn giáo trong việc tôn trọng từng tôn giáo, và các tôn giáo góp phần vào việc xây dựng một xã hội liên đới, mưu ích cho dân tộc Trung Quốc cao quý và toàn thế giới.

 

Ước chi Lễ Giáng Sinh của Chúa Kitô tạo thuận tiện cho hoà bình trở lại với nước Mali và cho sự hoà hợp của nước Nigeria, nơi các vụ khủng bố tiếp tục gậy chết chóc cho các nạn nhân, đặc biệt giữa các Kitô hữu. Xin Đấng Cứu Thế trợ giúp và an ủi các người tị nạn miền đông Cộng hoà Dân chủ Congo, và ban hoà bình cho Kenya, nơi có các vụ khủng bố đẫm máu chống lại dân chúng và các nơi thờ tự.

 

Xin Chúa Giêsu Hài Đồng chúc lành cho đông đảo tín hữu cử hành Chúa bên châu Mỹ Latinh. Xin Người gia tăng nơi họ các nhân đức nhân bản và Kitô, nâng đỡ những người bị bắt buộc phải rời bỏ gia đình và quê hương để di cư, xin Người củng cố hàng lãnh đạo trong dấn thân phát triển và chống lại nạn tội phạm.

 

Anh em chị em thân mến, tình yêu và chân lý, công lý và hoà bình đã gặp nhau và đã nhập thể nơi Con Người sinh ra bởi Đức Maria tại Bếtlêhem. Con Người ấy là Con Thiên Chúa, là Thiên Chúa hiện diện trong lịch sử. Việc sinh ra của Người là một mầm giống sự sống mới cho toàn thể nhân loại. Ước chi mọi vùng đất đều trở nên một vùng đất tốt, tiếp nhận và nẩy mầm tình yêu, công lý và hoà bình. Xin kính chúc tất cả mọi người một Lễ Giáng Sinh tốt lành.

 

Tiếp đến, Đức Thánh Cha đã chúc mừng Giáng Sinh bằng 65 thứ tiếng khác nhau, đầu tiên là tiếng Ý và sau cùng là tiếng Latinh. Ngoài các thứ tiếng Tây Ây và Đông Âu, cón có tiếng Slave và nhiều thứ tiếng khác, kể cả tiếng Mông Cổ Maori và Guarani. Riêng vùng Á châu, ngoài tiếng Tagalog của Philippines, Thái Lan, Indonesia và Campuchia, Đức Thánh Cha đã chúc mừng lễ bằng tiếng Hoa, Nhật Bản, Hàn và Việt Nam.

 

Tiếp đến, Đức Đức Hồng y trưởng đẳng Phó tế tuyên bố Đức Thánh Cha sẽ ban phép lành toàn xá cho các tín hữu hiện diện cũng như theo dõi trên đài phát thanh và truyền hình. Rồi Đức Thánh Cha đã đọc các lời nguyện và công thức ban ơn toàn xá cho thành Roma và toàn thế giới:

 

Chiều 24-12 đã có lễ nghi khai mạc hang đá tại Quảng trường Thánh Phêrô do Đức Hồng y Angelo Comastri, Linh mục trưởng Đền thờ Thánh Phêrô chủ sự, với sự tham gia của ca đoàn thiếu nhi và ca đoàn người lớn. Hang đá năm nay do vùng Basilicata tặng, gồm 100 bức tượng bằng đất sắt nung cao từ 22 tới 28cm, được lồng khung trong phong cảnh nhà cửa làm bằng chất liệu đặc thù của vùng này.

 

Vào lúc 6 giờ chiều, Đức Thánh Cha đã thắp lên “ngọn đèn hoà bình” và đặt ngoài cửa sổ phòng làm việc của ngài. Lửa được lấy thắp từ ngọn đèn trong Hang đá Bêtlêhem, và được chuyền đến nhiều nước Âu châu.

 

Vào lúc sau 10 giờ tối đã có buổi hát Kinh Thần vụ. Sau đó là Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự với hiện diện của nhiều hồng y, tổng giám mục, linh mục, tu sĩ nam nữ và 10.000 tín hữu. 

 

Giảng trong Thánh lễ, Đức Thánh Cha đã nêu bật tầm quan trọng của việc nhận ra Chúa Giêsu nơi các anh chị em di cư, tị nạn. Ngài cũng mời gọi tín hữu “tỉnh thức” chống lại việc lạm dụng tôn giáo cho các mục đích nhân loại. Đức Thánh Cha nói: Vẻ dẹp luôn mới mẻ của thực tại Đức Giêsu Kitô Con Thiên Chúa nhập thể làm người mời gọi tín hữu nhận ra Người để yêu thương và tiếp đón Người nơi các anh chị em đang cần được trợ giúp như các người di cư và tị nạn. Chúa đến gõ cửa tâm trí và cuộc sống chúng ta, nhưng thường khi chúng ta từ chối mở cửa và tiếp đón Người. Chúng ta thường đầy chính mình và không dành chỗ cho người khác, cho các trẻ em, cho người gnhèo túng, cho người khổ đau, các người ngoại kiều và những người bị gạt bỏ ngoài lề xã hội. Nhưng nơi đâu Thiên Chúa bị lãng quên, bị khước từ và hắt hủi, nơi đó không có hoà bình.

 

Thật lầm lẫn khi có những trào lưu cho rằng tôn giáo là lý do của bạo lực, chiến tranh và bất khoan nhượng. Một tôn giáo có thể bị bệnh và đưa tới chỗ chống lại bản chất sâu xa nhất của nó, khi con người sử dụng tôn giáo để lèo lái các ý tưởng sai lầm của mình. Vì thế, tín hữu phải tỉnh thức để ánh sáng của Thiên Chúa không bị tắt đi, vì nếu nó tắt đi, thì phẩm giá của con người cũng bị tắt ngấm. Đức Thánh Cha đã cầu xin cho ánh sáng đức tin chiếu soi trong đêm tối của tội lỗi và bạo lực. 

 

Xin Chúa cho con người ngày nay biết rèn gươm giáo thành lưỡi hái lưỡi cày, cho sự trợ giúp các người khổ đau thay thế các vũ khí chiến tranh. Xin Chúa soi sáng cho những người tin rằng phải thi hành bạo lực nhân danh Chúa, để họ hiểu ra sự vô lý của bạo lực và nhận biết gương mặt thật của Chúa. Lạy Chúa, xin giúp chúng con tái trở thành người theo hình ảnh của Chúa, và như thế trở thành người của hoà bình.