Ấn bản mới tiếng Nga của sách “Đức Giêsu thành Nazareth” của Đức Biển Đức XVI đã được giới thiệu tại Mátxcơva
Ấn bản mới tiếng Nga của sách “Đức Giêsu thành Nazareth” của Đức Biển Đức XVI đã được giới thiệu tại Mátxcơva
Đức cố Giáo hoàng Biển Đức XVI
Tác phẩm, được thực hiện với sự cộng tác của Ban Quan hệ Đối ngoại của Toà Thượng phụ Mátxcơva và Học viện Quốc tế “Sapientia et Scientia” của Roma, tập hợp ba cuốn sách về cuộc đời Chúa Giêsu của Đức cố Giáo hoàng Biển Đức thành một tập duy nhất và được xuất bản sau gần 15 năm kể từ khi tập đầu tiên của bộ ba được xuất bản bằng tiếng Nga vào năm 2009.
Đức Tổng Giám mục Chính thống Nga Antonij, Chủ tịch Ban Quan hệ Đối ngoại của Volokolamsk, nhận xét: “Tập sách này đặt Thiên Chúa Đấng tạo dựng con người vào trung tâm của cuộc tranh luận đương thời về văn hoá, chính trị, quan hệ xã hội, sự hiểu biết về công lý và khả năng có một nền đạo đức phổ quát đích thực.”
Buổi giới thiệu được điều hành bởi Giovanna Parravicini thuộc Trung tâm Văn hoá Biblioteca dello Spirito gồm các diễn giả chính là Đức Tổng Giám mục Antonij và Đức Tổng Giám mục Paolo Pezzi, Giám mục Tổng Giáo phận Đức Mẹ ở Mátxcơva.
Điểm chung của những bài phát biểu là sự nhấn mạnh vào trí tuệ sống động và sự sáng ngời của đức tin vốn làm sinh động tác phẩm của Joseph Ratzinger/Biển Đức XVI, mang đến cho độc giả cơ hội tiếp cận mầu nhiệm cuộc đời Chúa Kitô bằng cách nắm bắt các nghiên cứu lịch sử và chú giải được phát triển xung quanh hình ảnh Đức Giêsu Nazareth.
Tập sách này có ba lời tựa xuất sắc: của chính Đức Biển Đức XVI, của Đức Tổng Giám mục Antonij và của Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh.
Đức Tổng Giám mục Antonij viết rằng ấn bản mới “làm nổi bật sự thống nhất sâu sắc của tác phẩm này, ban đầu được xuất bản thành ba cuốn sách riêng biệt. Quyết định hợp nhất chúng dưới một bìa duy nhất, giúp người đọc liên tục biết được những suy tư của Đức Joseph Ratzinger về thời thơ ấu của Chúa Giêsu Kitô, hoạt động công khai của Người, Cuộc Khổ Nạn và Phục Sinh của Người”.
Theo ngài, bộ ba tác phẩm của Đức Joseph Ratzinger không chỉ xác nhận khả năng đối thoại giữa lý trí và đức tin, mà còn cho thấy rằng kết quả của cuộc đối thoại này “không phải là sự bác bỏ hay ‘vượt qua’ truyền thống Giáo hội, nhưng trái lại, là một sự hiểu biết sâu sắc hơn về truyền thống này, đó là điều kiện tiên quyết để tuyên bố sự mãi mãi hợp thời của nó trong hoàn cảnh luôn thay đổi”.
Bộ ba tác phẩm mang tên “Đức Giêsu thành Nazareth”, tập đầu tiên được xuất bản năm 2007, tập thứ hai năm 2011 và tập thứ ba năm 2012, đã thành công rực rỡ khi xuất bản trên toàn thế giới. Theo Quỹ Vatican Joseph Ratzinger-Benedict XVI, hơn 7 triệu bản đã được bán ở hơn 160 quốc gia và tác phẩm đã hoặc đang được dịch sang 54 ngôn ngữ. (Agenzia Fides, 18/1/2024)
Vatican News
Nguồn: https://www.vaticannews.va/vi/church/news/2024-01/an-ban-moi-tieng-nga-sach-duc-giesu-thanh-nazareth-bien-duc-xvi.html