Buổi cầu nguyện cho hoà bình do ĐTC Phanxicô triệu tập tại Vatican
VATICAN – Chiều Chúa Nhật 8-6-2014 là một ngày lịch sử trong hơn 60 năm chiến tranh giữa người Israel và Palestine: lần đầu tiên hai vị tổng thống của hai dân tộc này gặp gỡ nhau trong một buổi cầu nguyện cho hoà bình tại Thánh Địa, Trung Đông và thế giới.
Buổi cầu nguyện cho hoà bình do ĐTC Phanxicô triệu tập tại Vatican
VATICAN – Chiều Chúa Nhật 8-6-2014 là một ngày lịch sử trong hơn 60 năm chiến tranh giữa người Israel và Palestine: lần đầu tiên hai vị tổng thống của hai dân tộc này gặp gỡ nhau trong một buổi cầu nguyện cho hoà bình tại Thánh Địa, Trung Đông và thế giới.
Cuộc gặp gỡ cầu nguyện hoà bình này diễn ra theo lời mời của ĐTC Phanxicô ngày 25-5 năm nay trong cuộc viếng thăm của ngài tại Bethlehem của Palestine và tại Tel Aviv của Israel.
Hai Tổng thống Shimon Peres và Mahmoud Abbas, cũng gọi là Abu Mazen, đã nhận lời mời và ĐTC cũng mời Đức Thượng phụ Bartolomaios I, Giáo chủ Chính thống Constantiple, Thổ Nhĩ Kỳ, và cũng là đứng đầu của các vị Thượng phụ Chính thống.
Đức Thượng phụ Bartolomaios có mặt tại Vatican từ chiều thứ bẩy 7-6, còn hai vị Tổng thống đã đến Vatican chiều Chúa Nhật và được ĐTC tiếp và hội kiến riêng tại Nhà Khách Thánh Marta, nơi ngài cư ngụ. Lúc gần 7 giờ, Đức Thượng phụ đến chào hai vị Tổng thống và cả 4 vị cùng đi xe minibus ra sân cỏ hình tam giác trong vườn Vatican cạnh trụ sở Hàn lâm viện Khoa học của Toà Thánh và Bảo tàng viện Vatican. Sân cỏ có hai hàng cây cao ở hai bên.
Cuộc gặp gỡ cầu nguyện hoà bình này diễn ra theo lời mời của ĐTC Phanxicô ngày 25-5 năm nay trong cuộc viếng thăm của ngài tại Bethlehem của Palestine và tại Tel Aviv của Israel.
Hai Tổng thống Shimon Peres và Mahmoud Abbas, cũng gọi là Abu Mazen, đã nhận lời mời và ĐTC cũng mời Đức Thượng phụ Bartolomaios I, Giáo chủ Chính thống Constantiple, Thổ Nhĩ Kỳ, và cũng là đứng đầu của các vị Thượng phụ Chính thống.
Đức Thượng phụ Bartolomaios có mặt tại Vatican từ chiều thứ bẩy 7-6, còn hai vị Tổng thống đã đến Vatican chiều Chúa Nhật và được ĐTC tiếp và hội kiến riêng tại Nhà Khách Thánh Marta, nơi ngài cư ngụ. Lúc gần 7 giờ, Đức Thượng phụ đến chào hai vị Tổng thống và cả 4 vị cùng đi xe minibus ra sân cỏ hình tam giác trong vườn Vatican cạnh trụ sở Hàn lâm viện Khoa học của Toà Thánh và Bảo tàng viện Vatican. Sân cỏ có hai hàng cây cao ở hai bên.
Tại đây đã có 3 phái đoàn của 2 vị Tổng thống và của ĐTC chờ sẵn, mỗi đoàn gồm từ 15 đến 20 vị. Trong 20 vị thuộc đoàn của ĐTC, ngoài Đức Thượng phụ Bartolomaios là khách mời, còn có ĐHY Quốc vụ khanh Parolin, các vị HY chủ tịch Hội đồng Toà Thánh Công lý và Hoà bình, Đối thoại Liên tôn, Hiệp nhất các tín hữu Kitô, Tổng trưởng Bộ các Giáo hội Công giáo Đông phương, Cha Pizzaballah, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa và cũng là người phối hợp chính của buổi cầu nguyện này. Ngoài ra, còn có một ban nhạc gồm 5 người, một số là người Dothái, chơi các nhạc khí giúp suy niệm giữa các bài đọc và các lời khẩn cầu hoà bình.
Chương trình cầu nguyện diễn ra lần lượt theo thứ tự: Dothái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo, với phần âm nhạc, kinh nguyện, suy tư và khẩn cầu hoà bình. Cả ba đều theo cùng một cơ cấu: trước tiên là ca ngợi Thiên Chúa Đấng sáng tạo và ban cho con người công trình tạo dựng của Ngài, tất cả chúng ta là con cái Thiên Chúa, tiếp đến là lời khẩn cầu ơn tha thứ vì những tội chống lại Thiên Chúa và tha nhân, đã không cư xử với nhau như anh chị em con của cùng một cha, và sau cùng là khẩn cầu Thiên Chúa ban bình an cho Thánh Địa, cho Trung Đông và thế giới.
PHÁT BIỂU
Trong phần cuối, hai vị Tổng thống lần lượt lên tiếng và nói lên những lời nguyện cầu xin Thiên Chúa ban hoà bình. Tổng thống Shimon Peres gọi việc ĐTC Phanxicô mời gọi thực hiện buổi khẩn cầu hoà bình này là một lời mời đặc biệt và ông nói với ĐTC: “Trong cuộc viếng thăm lịch sử của ngài tại Thánh Địa, ngài đã làm cho chúng tôi cảm động vì tâm hồn nồng nhiệt, các ý hướng chân thành, sự khiêm tốn và nhã nhặn. Ngài đã đánh động tâm hồn dân chúng, không phân biệt tín ngưỡng và quốc tịch. Ngài như một người xây dựng những nhịp cầu huynh đệ và hoà bình. Tất cả chúng tôi đều cần những gợi hứng của ngài.” Và tổng thống nói thêm: “Khi tôi còn là một thiếu niên 9 tuổi, tôi đã nhớ đến chiến tranh! Không bao giờ nữa, không bao giờ nữa!”
Tổng thống Abu Mazen, trong lời phát biểu cũng cám ơn ĐTC vì lời mời và cuộc viếng thăm mới đây của ngài tại Thánh Địa, đặc biệt là tại thành thánh Jerusalem và Bethlehem của chúng tôi, và Tổng thống dâng lên Thiên Chúa lời khẩn nguyện: xin cho sự thật, hoà bình và công lý được thể hiện tại quê hương Palestine của con, trong vùng và trên toàn thế giới. “Lạy Chúa, con khẩn cầu, xin Chúa làm cho tương lai dân tộc chúng con được thịnh vượng và đầy hứa hẹn, với tự do của một quốc gia có chủ quyền và độc lập. Lạy Chúa, xin ban cho vùng chúng con và dân tộc trong vùng này được an ninh, được cứu thoát và được ổn định. Xin Chúa cứu thành thánh Jerusalem được chúc phúc của chúng con.” Tổng thống cũng nhắc lại lời của thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II: “Nếu hoà bình được thực hiện tại Jerusalem thì hoà bình cũng sẽ được chứng thực trên toàn thế giới.”
PHÁT BIỂU VÀ KINH NGUYỆN CỦA ĐTC
Về phần ĐTC, trong bài phát biểu và kinh nguyện, ngài nói:
Kính thưa hai vị Tổng thống, Đức Thượng phụ và anh chị em!
Tôi rất vui mừng chào quý vị và tôi đáp lại quý vị cũng như các phái đoàn tháp tùng quý vị sự tiếp đón nồng nhiệt mà quý vị đã dành cho tôi trong cuộc hành hương mới đây tại Thánh Địa.
“Tôi thành tâm cám ơn quý vị đã nhận lời mời đến đây để cùng nhau khẩn cầu Thiên Chúa hồng ân hoà bình. Tôi hy vọng cuộc gặp gỡ này là một con đường tìm kiếm những gì nối kết, để vượt thắng những gì gây chia rẽ.
Và tôi cám ơn Đức Thượng phụ Bartolomeo, người anh đáng kính đã đến đây để cùng với tôi đón tiếp các vị khách quý này. Sự tham dự của Đức Thượng phụ là một món quà lớn, một sự nâng đỡ quý giá và là chứng tá về con đường mà chúng ta đang thực hiện với tư cách là Kitô hữu để tiến về sự hiệp nhất trọn vẹn.
Thưa nhị vị Tổng thống, sự hiện diện của quý vị là một dấu chỉ lớn nói lên tình huynh đệ quý vị đang thực thi trong tư cách là con cháu Abraham, và biểu lộ cụ thể lòng tín thác nơi Thiên Chúa, là Chủ Tể của lịch sử, ngày hôm nay Chúa đang nhìn chúng ta như anh em với nhau và ước muốn dẫn đưa chúng trên những con đường của Ngài.
Cuộc gặp gỡ này của chúng ta, khẩn cầu hoà bình cho Thánh Địa, Trung Đông và toàn thế giới được tháp tùng bằng lời cầu nguyện của rất nhiều người, thuộc các nền văn hoá, tổ quốc, ngôn ngữ và tôn giáo khác nhau: những người đã cầu nguyện cho cuộc gặp gỡ này và giờ đây họ liên kết với chúng ta trong cùng một lời khẩn cầu. Đây là một cuộc gặp gỡ đáp ứng ước muốn nồng nhiệt của bao nhiêu người đang khao khát hoà bình và mơ ước một thế giới trong đó mọi người nam nữ có thể sống như anh chị em với nhau chứ không phải như đối thủ hoặc kẻ thù.
Thưa nhị vị Tổng thống, thế giới là một gia sản mà chúng ta đã nhận lãnh từ tiền nhân: đúng vậy, nhưng đó cũng là một của mượn của con cháu chúng ta: những người con đã mỏi mệt và kiệt lực vì những cuộc xung đột và mong ước đạt tới bình minh hoà bình; những ngừơi con đang yêu cầu chúng ta phá đổ những bức tường thù hận và tiến bước trên con đường đối thoại và hoà bình để tình thương và tình thân hữu chiến thắng.
Nhiều người, rất tiếc là quá nhiều người con ấy đã ngã gục như nạn nhân vô tội của chiến tranh và bạo lực, họ như những cây đầy sức sống bị nhổ bỏ. Nghĩa vụ của chúng ta là làm sao để sự hy sinh của họ không vô ích. Việc tưởng niệm họ đổ tràn trong chúng ta lòng can đảm hoà bình, sức mạnh kiên trì trong đối thoại với bất kỳ giá nào, sự kiên nhẫn kết dệt mỗi ngày những đường chỉ ngày càng vững mạnh để dệt lên một cuộc sống chung hoà bình trong sự tôn trọng nhau và an bình, để làm vinh danh Thiên Chúa và mưu ích cho mọi người.
Lịch sử dạy chúng ta rằng sức riêng của chúng ta vẫn không đủ. Hơn một lần chúng ta đến gần hoà bình, nhưng ma quỷ bằng nhiều phương thế, đã ngăn cản được hoà bình. Vì thế, chúng ta ở đây, là vì chúng ta biết và tin rằng chúng ta cần ơn phù trợ của Thiên Chúa, Chúng ta không từ khước trách nhiệm của mình, nhưng chúng ta cầu khẩn Thiên Chúa như một hành vi trách nhiệm tối cao, đứng trước lương tâm chúng ta và trước dân tộc chúng ta. Chúng ta đã nghe một lời kêu gọi, và chúng ta phải đáp lại: lời kêu gọi phá vỡ cái vòng lẩn quẩn bạo lực và oán thù, phá vỡ nó bằng một lời duy nhất, đó là “người anh em”. Nhưng để nói lời này, tất cả chúng ta phải hướng cái nhìn lên Trời, nhìn nhận mình là con cái của người Cha duy nhất.
Trong Thánh Linh của Chúa Giêsu Kitô, tôi dâng lên Chúa Cha, nhờ lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, người con của Thánh Địa và là Mẹ chúng ta.
Và ĐTC dâng lời khẩn nguyện:
“Lạy Thiên Chúa hoà bình, xin lắng nghe lời khẩn nguyện của chúng con!
Bao nhiêu lần và trong bao nhiêu năm, chúng con đã cố gắng giải quyết các cuộc xung đột bằng sức riêng của chúng con và kể cả bằng vũ khí: bao nhiêu thời điểm đố kỵ và tăm tối: bao nhiêu máu đã đổ ra; bao nhiêu sinh mạng bị đốn ngã; bao nhiêu hy vọng bị chôn vùi.. Nhưng những nỗ lực của chúng con vô ích. Giờ đây, lạy Chúa, xin giúp chúng con! Xin ban hoà bình cho chúng con, xin dạy chúng con hoà bình, xin Chúa hướng dẫn chúng con tiến về hoà bình. Xin mở mắt và tâm trí chúng con và ban cho chúng con niềm can đảm nói: “Không bao giờ chiến tranh nữa!”; với chiến tranh tất cả bị huỷ hoại!” Xin đổ tràn trong chúng con lòng can đảm thực thi những cử chỉ cụ thể để kiến tạo hoà bình, lạy Chúa, là Thiên Chúa của Abraham và của các ngôn sứ, Thiên Chúa Tình Thương Đấng đã tạo dựng chúng con và kêu gọi chúng con sống với nhau như anh em, xin ban cho chúng con khả năng từ nhân nhìn mọi anh chị em chúng con gặp trên đường. Xin làm cho chúng con sẵn sàng lắng nghe tiếng kêu của các công dân chúng con, yêu cầu chúng con biết các vũ khí của mình thành những dụng cụ hoà bình, biến sự sợ hãi thành tín nhiệm và những căng thẳng của chúng con thành tha thứ. Xin giữ cho ngọn lửa hy vọng trong chúng con được luôn cháy sáng để kiên nhẫn bền chí thực hiện những chọn lựa đối thoại và hoà giải để hoà bình sau cùng được chiến thắng. Và từ tâm lòng mỗi người, ước gì những lời này bị khai trừ: chia rẽ, oán thù, chiến tranh! Lạy Chúa, xin cải giáo miệng lưỡi và đôi tay chúng con, xin đổi mới tâm trí chúng con để lời làm cho chúng con gặp gỡ nhau luôn luôn là lời “anh em” và lối sống của chúng con trở thành: shalom, hoà bình, salam! Amen.
Cuối buổi cử hành dài 1 tiếng rưỡi, ĐTC, 2 vị Tổng thống và Đức Thượng phụ đứng cạnh nhau và các phái đoàn tiến qua để chào các vị.
4 vị cũng cùng nhau trồng một cây Oliu để lưu niệm, trước khi tiến vào trụ sở Hàn lâm viện Khoa học Toà Thánh cạnh đó, để gặp gỡ riêng.
Chương trình cầu nguyện diễn ra lần lượt theo thứ tự: Dothái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo, với phần âm nhạc, kinh nguyện, suy tư và khẩn cầu hoà bình. Cả ba đều theo cùng một cơ cấu: trước tiên là ca ngợi Thiên Chúa Đấng sáng tạo và ban cho con người công trình tạo dựng của Ngài, tất cả chúng ta là con cái Thiên Chúa, tiếp đến là lời khẩn cầu ơn tha thứ vì những tội chống lại Thiên Chúa và tha nhân, đã không cư xử với nhau như anh chị em con của cùng một cha, và sau cùng là khẩn cầu Thiên Chúa ban bình an cho Thánh Địa, cho Trung Đông và thế giới.
PHÁT BIỂU
Trong phần cuối, hai vị Tổng thống lần lượt lên tiếng và nói lên những lời nguyện cầu xin Thiên Chúa ban hoà bình. Tổng thống Shimon Peres gọi việc ĐTC Phanxicô mời gọi thực hiện buổi khẩn cầu hoà bình này là một lời mời đặc biệt và ông nói với ĐTC: “Trong cuộc viếng thăm lịch sử của ngài tại Thánh Địa, ngài đã làm cho chúng tôi cảm động vì tâm hồn nồng nhiệt, các ý hướng chân thành, sự khiêm tốn và nhã nhặn. Ngài đã đánh động tâm hồn dân chúng, không phân biệt tín ngưỡng và quốc tịch. Ngài như một người xây dựng những nhịp cầu huynh đệ và hoà bình. Tất cả chúng tôi đều cần những gợi hứng của ngài.” Và tổng thống nói thêm: “Khi tôi còn là một thiếu niên 9 tuổi, tôi đã nhớ đến chiến tranh! Không bao giờ nữa, không bao giờ nữa!”
Tổng thống Abu Mazen, trong lời phát biểu cũng cám ơn ĐTC vì lời mời và cuộc viếng thăm mới đây của ngài tại Thánh Địa, đặc biệt là tại thành thánh Jerusalem và Bethlehem của chúng tôi, và Tổng thống dâng lên Thiên Chúa lời khẩn nguyện: xin cho sự thật, hoà bình và công lý được thể hiện tại quê hương Palestine của con, trong vùng và trên toàn thế giới. “Lạy Chúa, con khẩn cầu, xin Chúa làm cho tương lai dân tộc chúng con được thịnh vượng và đầy hứa hẹn, với tự do của một quốc gia có chủ quyền và độc lập. Lạy Chúa, xin ban cho vùng chúng con và dân tộc trong vùng này được an ninh, được cứu thoát và được ổn định. Xin Chúa cứu thành thánh Jerusalem được chúc phúc của chúng con.” Tổng thống cũng nhắc lại lời của thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II: “Nếu hoà bình được thực hiện tại Jerusalem thì hoà bình cũng sẽ được chứng thực trên toàn thế giới.”
PHÁT BIỂU VÀ KINH NGUYỆN CỦA ĐTC
Về phần ĐTC, trong bài phát biểu và kinh nguyện, ngài nói:
Kính thưa hai vị Tổng thống, Đức Thượng phụ và anh chị em!
Tôi rất vui mừng chào quý vị và tôi đáp lại quý vị cũng như các phái đoàn tháp tùng quý vị sự tiếp đón nồng nhiệt mà quý vị đã dành cho tôi trong cuộc hành hương mới đây tại Thánh Địa.
“Tôi thành tâm cám ơn quý vị đã nhận lời mời đến đây để cùng nhau khẩn cầu Thiên Chúa hồng ân hoà bình. Tôi hy vọng cuộc gặp gỡ này là một con đường tìm kiếm những gì nối kết, để vượt thắng những gì gây chia rẽ.
Và tôi cám ơn Đức Thượng phụ Bartolomeo, người anh đáng kính đã đến đây để cùng với tôi đón tiếp các vị khách quý này. Sự tham dự của Đức Thượng phụ là một món quà lớn, một sự nâng đỡ quý giá và là chứng tá về con đường mà chúng ta đang thực hiện với tư cách là Kitô hữu để tiến về sự hiệp nhất trọn vẹn.
Thưa nhị vị Tổng thống, sự hiện diện của quý vị là một dấu chỉ lớn nói lên tình huynh đệ quý vị đang thực thi trong tư cách là con cháu Abraham, và biểu lộ cụ thể lòng tín thác nơi Thiên Chúa, là Chủ Tể của lịch sử, ngày hôm nay Chúa đang nhìn chúng ta như anh em với nhau và ước muốn dẫn đưa chúng trên những con đường của Ngài.
Cuộc gặp gỡ này của chúng ta, khẩn cầu hoà bình cho Thánh Địa, Trung Đông và toàn thế giới được tháp tùng bằng lời cầu nguyện của rất nhiều người, thuộc các nền văn hoá, tổ quốc, ngôn ngữ và tôn giáo khác nhau: những người đã cầu nguyện cho cuộc gặp gỡ này và giờ đây họ liên kết với chúng ta trong cùng một lời khẩn cầu. Đây là một cuộc gặp gỡ đáp ứng ước muốn nồng nhiệt của bao nhiêu người đang khao khát hoà bình và mơ ước một thế giới trong đó mọi người nam nữ có thể sống như anh chị em với nhau chứ không phải như đối thủ hoặc kẻ thù.
Thưa nhị vị Tổng thống, thế giới là một gia sản mà chúng ta đã nhận lãnh từ tiền nhân: đúng vậy, nhưng đó cũng là một của mượn của con cháu chúng ta: những người con đã mỏi mệt và kiệt lực vì những cuộc xung đột và mong ước đạt tới bình minh hoà bình; những ngừơi con đang yêu cầu chúng ta phá đổ những bức tường thù hận và tiến bước trên con đường đối thoại và hoà bình để tình thương và tình thân hữu chiến thắng.
Nhiều người, rất tiếc là quá nhiều người con ấy đã ngã gục như nạn nhân vô tội của chiến tranh và bạo lực, họ như những cây đầy sức sống bị nhổ bỏ. Nghĩa vụ của chúng ta là làm sao để sự hy sinh của họ không vô ích. Việc tưởng niệm họ đổ tràn trong chúng ta lòng can đảm hoà bình, sức mạnh kiên trì trong đối thoại với bất kỳ giá nào, sự kiên nhẫn kết dệt mỗi ngày những đường chỉ ngày càng vững mạnh để dệt lên một cuộc sống chung hoà bình trong sự tôn trọng nhau và an bình, để làm vinh danh Thiên Chúa và mưu ích cho mọi người.
Lịch sử dạy chúng ta rằng sức riêng của chúng ta vẫn không đủ. Hơn một lần chúng ta đến gần hoà bình, nhưng ma quỷ bằng nhiều phương thế, đã ngăn cản được hoà bình. Vì thế, chúng ta ở đây, là vì chúng ta biết và tin rằng chúng ta cần ơn phù trợ của Thiên Chúa, Chúng ta không từ khước trách nhiệm của mình, nhưng chúng ta cầu khẩn Thiên Chúa như một hành vi trách nhiệm tối cao, đứng trước lương tâm chúng ta và trước dân tộc chúng ta. Chúng ta đã nghe một lời kêu gọi, và chúng ta phải đáp lại: lời kêu gọi phá vỡ cái vòng lẩn quẩn bạo lực và oán thù, phá vỡ nó bằng một lời duy nhất, đó là “người anh em”. Nhưng để nói lời này, tất cả chúng ta phải hướng cái nhìn lên Trời, nhìn nhận mình là con cái của người Cha duy nhất.
Trong Thánh Linh của Chúa Giêsu Kitô, tôi dâng lên Chúa Cha, nhờ lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, người con của Thánh Địa và là Mẹ chúng ta.
Và ĐTC dâng lời khẩn nguyện:
“Lạy Thiên Chúa hoà bình, xin lắng nghe lời khẩn nguyện của chúng con!
Bao nhiêu lần và trong bao nhiêu năm, chúng con đã cố gắng giải quyết các cuộc xung đột bằng sức riêng của chúng con và kể cả bằng vũ khí: bao nhiêu thời điểm đố kỵ và tăm tối: bao nhiêu máu đã đổ ra; bao nhiêu sinh mạng bị đốn ngã; bao nhiêu hy vọng bị chôn vùi.. Nhưng những nỗ lực của chúng con vô ích. Giờ đây, lạy Chúa, xin giúp chúng con! Xin ban hoà bình cho chúng con, xin dạy chúng con hoà bình, xin Chúa hướng dẫn chúng con tiến về hoà bình. Xin mở mắt và tâm trí chúng con và ban cho chúng con niềm can đảm nói: “Không bao giờ chiến tranh nữa!”; với chiến tranh tất cả bị huỷ hoại!” Xin đổ tràn trong chúng con lòng can đảm thực thi những cử chỉ cụ thể để kiến tạo hoà bình, lạy Chúa, là Thiên Chúa của Abraham và của các ngôn sứ, Thiên Chúa Tình Thương Đấng đã tạo dựng chúng con và kêu gọi chúng con sống với nhau như anh em, xin ban cho chúng con khả năng từ nhân nhìn mọi anh chị em chúng con gặp trên đường. Xin làm cho chúng con sẵn sàng lắng nghe tiếng kêu của các công dân chúng con, yêu cầu chúng con biết các vũ khí của mình thành những dụng cụ hoà bình, biến sự sợ hãi thành tín nhiệm và những căng thẳng của chúng con thành tha thứ. Xin giữ cho ngọn lửa hy vọng trong chúng con được luôn cháy sáng để kiên nhẫn bền chí thực hiện những chọn lựa đối thoại và hoà giải để hoà bình sau cùng được chiến thắng. Và từ tâm lòng mỗi người, ước gì những lời này bị khai trừ: chia rẽ, oán thù, chiến tranh! Lạy Chúa, xin cải giáo miệng lưỡi và đôi tay chúng con, xin đổi mới tâm trí chúng con để lời làm cho chúng con gặp gỡ nhau luôn luôn là lời “anh em” và lối sống của chúng con trở thành: shalom, hoà bình, salam! Amen.
Cuối buổi cử hành dài 1 tiếng rưỡi, ĐTC, 2 vị Tổng thống và Đức Thượng phụ đứng cạnh nhau và các phái đoàn tiến qua để chào các vị.
4 vị cũng cùng nhau trồng một cây Oliu để lưu niệm, trước khi tiến vào trụ sở Hàn lâm viện Khoa học Toà Thánh cạnh đó, để gặp gỡ riêng.