25/12/2024

Thư của Đức TGM Chủ tịch HĐGM Việt Nam kính gửi ĐTC Bênêđictô XVI

Nhân danh tất cả anh em trong hàng giám mục và nhân danh Dân Chúa tại Việt Nam, xứ truyền giáo này, con xin kính gửi đến Đức Thánh Cha những lời chào quý mến, lời cảm ơn chân thành, lòng hiếu kính và sự trung thành của con đối với Đức Thánh Cha và với Toà Thánh.

Hanoi, le 13 février 2013

 

A Sa Sainteté Benoît XVI

Souverain Pontife

Cité du Vatican

 

Très Saint Père,

 

C’était avec émotion et dans l’esprit de piété filiale, que je me permets d’adresser au Très Saint Père, au nom de mes confrères dans l’Episcopat du Viet Nam et au nom du Peuple de Dieu en cette terre de missions au Viet Nam, cette lettre, après avoir entendu la nouvelle de la renonciation au ministère d’Evêque de Rome, Successeur de Saint Pierre que vous avez annoncée le lundi 11 février dernier au Vatican.

 

L’Eglise du Christ au Viet Nam aimait toujours le Pape Benoît XVI. L’Eglise du Christ au Viet Nam gardait en son cœur et dans sa mémoire la gratitude profonde à l’égard du Pape Benoît XVI. L’Eglise du Christ au Viet Nam appréciait l’amour et la bienveillance du Pape Benoît XVI, Successeur de Saint Pierre, à travers ses messages pleins de tendresse paternelle issus d’une foi intrépide en Notre Seigneur Jésus Christ et en particulier à travers le fait qu’il a daigné de nommer son représentant en la personne de S.E. Mgr l’Archevêque Leopoldo Girelli comme signe tangible de sa présence, de son amour et de sa communion au milieu de l’Eglise au Viet Nam et du Peuple vietnamien.

 

Tous mes confrères dans la Conférence des évêques du Viet Nam n’oubliaient jamais l’audience avec le Pape Benoît XVI lors de la visite « ad limina » le 27 juin 2009 ainsi que son précieux message à cette occasion.

 

Au nom de tous mes confrères dans l’Episcopat et au nom du Peuple de Dieu en cette terre de missions au Viet Nam, je vous adresse mes cordiales salutations, mes sincères remerciements, l’assurance de mon attachement filial et fidélité à Votre égard et au Saint Siège.

 

Que notre Seigneur vous comble de Ses grâces et Ses bénédictions.

 

+ Pierre Nguyen Van Nhon

Archevêque de Ha Noi

Président de la Conférence des évêques du Viet Nam

 

***

 

Hà Nội, ngày 13 tháng 2 năm 2013

 

Kính trình Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI

Thành Vatican

 

Trọng kính Đức Thánh Cha,

 

Nhân danh các anh em trong hàng giám mục Việt Nam và nhân danh Dân Chúa trong xứ truyền giáo này, với sự xúc động và trong tâm tình hiếu kính, con xin kính gửi đến Đức Thánh Cha thư này, sau khi nghe tin Đức Thánh Cha từ nhiệm sứ vụ Giám mục Rôma, Đấng kế vị Thánh Phêrô, mà Đức Thánh Cha đã loan báo vào ngày 11 tháng 2 vừa qua tại Vatican.

 

Hội Thánh Chúa Kitô tại Việt Nam luôn luôn yêu mến Đức Giáo hoàng Bênêđictô XVI. Hội Thánh Chúa Kitô tại Việt Nam hằng ấp ủ trong tâm hồn và ký ức lòng biết ơn sâu xa đối với Đức giáo hoàng Bênêđictô XVI. Hội Thánh Chúa Kitô tại Việt Nam trân trọng tình yêu thương và sự chăm sóc của Đức giáo hoàng Bênêđictô XVI, Đấng kế vị thánh Phêrô, qua những sứ điệp đầy tình phụ tử, phát xuất từ đức tin trung kiên của ngài vào Chúa Giêsu Kitô, đặc biệt là qua việc ngài vui lòng bổ nhiệm Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli làm đại diện của ngài tại Việt Nam, như dấu chỉ cụ thể cho sự hiện diện, tình yêu thương và sự hiệp thông của Đức Thánh Cha giữa lòng Hội Thánh Việt Nam và Dân tộc Việt Nam.

 

Tất cả anh em chúng con trong hàng giám mục Việt Nam không bao giờ quên buổi triều yết Đức Giáo hoàng Bênêđictô XVI vào ngày 27-6-2009, khi chúng con đi “ad limina”, cũng như sứ điệp quý giá của Đức Thánh Cha trong dịp này.

 

Nhân danh tất cả anh em trong hàng giám mục và nhân danh Dân Chúa tại Việt Nam, xứ truyền giáo này, con xin kính gửi đến Đức Thánh Cha những lời chào quý mến, lời cảm ơn chân thành, lòng hiếu kính và sự trung thành của con đối với Đức Thánh Cha và với Toà Thánh.

 

Nguyện xin Chúa tuôn đổ tràn đầy ân sủng và phúc lành của Chúa trên Đức Thánh Cha.

 

(ấn ký)

+ Phêrô Nguyễn Văn Nhơn

Tổng Giám mục Hà Nội

Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam